-
1 tortoise
['tɔːtəs]nome testuggine f., tartaruga f. (di terra)* * *['to:təs](a kind of four-footed, slow-moving reptile covered with a hard shell.) testuggine, tartaruga* * *tortoise /ˈtɔ:təs/n.2 (mil., stor.) testuggine3 (fig.) tartaruga; lumaca; persona assai lenta● tortoise-shell, (sost.) (guscio di) tartaruga; (zool.) gatto color tartaruga; (agg.) di tartaruga; ( di gatto) color tartaruga: a tortoise-shell comb, un pettine di tartaruga □ (zool.) tortoise-shell butterfly ( Nymphalis milberti), farfalla tartaruga.* * *['tɔːtəs]nome testuggine f., tartaruga f. (di terra) -
2 turtle
['tɜːtl]nome BE tartaruga f. di mare; AE tartaruga f.••to turn turtle — ribaltarsi, capovolgersi
* * *(a kind of large tortoise, especially one living in water.) tartaruga- turtle soup* * *turtle /ˈtɜ:tl/● turtle shell, guscio di tartaruga □ turtle soup, zuppa di tartaruga □ to turn turtle, ( di imbarcazione) ribaltarsi; capovolgersi; ( di auto) capottare.(to) turtle /ˈtɜ:tl/v. i.andare a caccia di tartarughe.* * *['tɜːtl]nome BE tartaruga f. di mare; AE tartaruga f.••to turn turtle — ribaltarsi, capovolgersi
-
3 черепаха
-
4 черепаховый
[čerepáchovyj] agg. -
5 шаг
1) ( движение ногой) passo м.••2) ( ходьба) passo м., marcia ж.3) ( поступок) passo м., atto м., azione ж., mossa ж.4) (развитие, движение) passo м., andamento м.••5) ( повторяющееся расстояние) passo м.6) ( походка) andatura ж., passo м.* * *м.1) passoтяжёлый / лёгкий шаг — passo pesante / leggero
ускоренный шаг — passo accelerato / forzato
первые шаги — i primi passi тж. перен.
быстрым / тихим шагом — di buon passo, a <passo svelto / passi lenti>
прибавить шагу, ускорить шаг — affrettare / allungare il passo
черепашьим шагом — a passo di tartaruga / lumaca тж. перен.
направить шаги — dirigere i (propri) passi, incamminarsi ( verso)
2) ( поступок) passo, azione f; gestoнеобдуманный / неосторожный шаг — mossa incauta
сделать необдуманный шаг — compiere <un passo falso / un'imprudenza>
сделать ложный шаг — fare una mossa falsa; mettere il piede in fallo
предпринять необходимые шаги — fare / intraprendere i passi necessari
шаги, направленные на... — iniziative volte a...
3) тех. passoв <нескольких / двух / трёх> шагах — a <pochi / due / tre> passi (da)
на каждом шагу — ad ogni <passo / pie sospinto>
идти вперёд семимильными / гигантскими шагами — andare avanti <a passi di gigante / con gli stivali delle sette leghe>
быть на один шаг от... (+ Р) — essere a un passo da...
печатать / чеканить шаг — cadenzare / segnare il passo
ни на шаг не отступать — non cedere un passo; non mollare ( di un centimetro)
ни на шаг не отходить (от кого-л.) — essere cucito / attaccato / incollato a qd
* * *n1) gener. interasse, passo, mossa2) obs. passo (мера длины)3) eng. spaziatura -
6 tortoiseshell
['tɔːtəsʃel]1) (shell) tartaruga f.2) (butterfly) vanessa f.3) (cat) gatto m. tricolore* * *tortoiseshell /ˈtɔ:təsʃɛl/= tortoise-shell ► tortoise.* * *['tɔːtəsʃel]1) (shell) tartaruga f.2) (butterfly) vanessa f.3) (cat) gatto m. tricolore -
7 tortoiseshell tortoise·shell
-
8 turtle tur·tle
['tɜːtl]1. ntestuggine f, tartaruga acquaticato turn turtle — (boat) scuffiare
2. adj(soup) di tartaruga -
9 панцирь
1) ( доспех) armatura ж. di corazza a maglia2) ( животных) corazza ж.* * *м.1) ( доспехи) corazza f; ausbergo поэт.2) ( животных) guscio, corazza f3) тех. corazza f* * *n1) gener. clipeo (черепахи), corazza (черепахи и т.п.), usbergo, corazza, carapace (черепахи)2) hist. panciera, catafratta -
10 тащиться
1) (идти, ехать) andare, trascinarsi2) ( получать удовольствие) godere, essere in estasi* * *несов.1) ( волочиться по земле) strisciare vi (e), trascinarsi2) (идти, ехать медленно) trascinarsiеле тащи́ться — trascinarsi, strascicare le gambe
тащи́ться в хвосте — essere il fanalino di coda; mangiare la polvere
3) (неохотно ехать, идти) trascinarsiчто за охота тащи́ться в такую даль? — che gusto c'è di andare tanto lontano
4) жарг.я тащусь! — mi piace un pozzo! жарг.
••тащи́ться как черепаха — trascinarsi come una tartaruga
* * *vgener. strascicarsi, strascinarsi -
11 черепашьим шагом
adjgener. a passo di tartaruga -
12 alligator
['ælɪgeɪtə(r)]nome alligatore m.* * *['æliɡeitə](a kind of large reptile closely related to the crocodile, found mainly in the rivers of the warmer parts of America.) alligatore* * *alligator /ˈælɪgeɪtə(r)/n.2 (tecn.) arnese a ganasce dentate● (spreg. USA) alligator bait, «esca per alligatori»; cibo scadente; negro del sud □ (elettr.) alligator clip, coccodrillo □ (bot.) alligator pear, avocado □ (zool.) alligator tortoise ( Chelydra serpentina), tartaruga azzannatrice □ (tecn.) alligator wrench, chiave da tubista □ (scherz.) «See you later, alligator», «ciao»; «arrivederci».* * *['ælɪgeɪtə(r)]nome alligatore m. -
13 beak
I [biːk] II [biːk]* * *[bi:k](the hard, horny (usually pointed) part of a bird's mouth: The bird had a worm in its beak.) becco* * *beak /bi:k/n.2 becco ( parte sporgente, di forma curva); bocca ( d'insetto, pesce, tartaruga); beccuccio ( di teiera, di vaso, ecc.)(to) beak /bi:k/v. t.(spec. USA) beccare.* * *I [biːk] II [biːk] -
14 bill
[bɪl]nome proprio diminutivo di William* * *[bil] I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.)II 1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.)2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.)3) (a poster used for advertising.)2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.)- billfold
- fill the bill* * *bill (1) /bɪl/n.3 (geogr.) promontorio; punta♦ bill (2) /bɪl/n.1 conto; fattura; nota; bolletta: the hotel bill, il conto dell'albergo; the phone bill, la bolletta del telefono; DIALOGO → - Wrong bill- Can we have the bill please?, ci porta il conto per favore?; to settle a bill, pagare un conto; saldare una fattura; DIALOGO → - Asking about rent and bills- The rent is £500 a month, all bills included, l'affitto è £500 al mese spese incluse2 (leg.) progetto di legge; disegno di legge: the new environmental bill il nuovo progetto di legge sull'ambiente; to present a bill, presentare un progetto di legge; to draft a bill, preparare un disegno di legge; The bill was returned to the House of Commons, il disegno di legge è stato rimandato alla Camera dei Comuni3 cartellone ( teatrale); manifesto; locandina: to top the bill, (teatr.) avere il nome in cima al cartellone; (fig.) essere l'attrazione principale (di uno spettacolo); My name was heading the bill, il mio nome era in testa al cartellone4 cartellone pubblicitario; manifesto; affisso; avviso: to post (o to stick) a bill, affiggere un manifesto (o un avviso); bill sticker, attacchino; bill posting (o bill sticking) affissione5 (comm., rag., = bill of exchange) cambiale; tratta; effetto: bill at sight, cambiale a vista; ( banca) bill for collection, effetto all'incasso; bill payable on demand, cambiale a richiesta; cambiale pagabile a presentazione; bill to order, cambiale all'ordine; bills payable, effetti passivi; bills receivable, effetti attivi; to accept (o to take up) a bill, accettare una cambiale; to discount a bill, scontare una cambiale; to honour a bill, onorare (o pagare) una cambiale; to present a bill for discount, presentare una cambiale allo sconto7 (comm., leg.) certificato; distinta; bolla; bolletta; polizza: (dog.) bill of entry, bolletta d'entrata doganale; (comm., naut.) bill of lading, polizza di carico; (ind.) bill of materials, distinta dei materiali, distinta di base; (comm.) bill of parcel, bolla di consegna; (ind.) bill of quantities, distinta dei materiali e preventivo di spesa; distinta di costruzione; bill of sale, atto di vendita; atto di cessione● ( banca) bill book, scadenzario effetti □ (comm.) bill broker, agente di sconto □ bill collector, esattore □ ( banca) bills department, ufficio portafoglio □ (rag.) bill diary, scadenzario delle fatture □ ( banca) bills in hand, portafoglio □ (leg. GB) bill of costs, parcella □ bill of fare, (antiq.) lista delle vivande; menù; (fig.) programma, offerta □ (trasp.) bill of freight, lettera di vettura □ (comm. USA) bill of goods, consegna; spedizione; (fam.) promessa fasulla, bidone: to sell sb. a bill of goods, imbrogliare q.; fregare q. (fam.); tirare il bidone a q. (fam.) □ (naut.) bill of health, certificato sanitario; patente sanitaria: clean bill of health, (naut.) patente di sanità netta; ( per estens., rif. a persona) certificato di sana costituzione; (fig.) approvazione, nullaosta □ (leg. stor. o USA) bill of indictment, atto d'accusa; incriminazione □ (polit.) Bill of Rights, dichiarazione dei diritti dell'uomo; carta delle libertà; (stor., in GB) costituzione del 1689; (stor., in USA) i primi dieci emendamenti della Costituzione del 1791 □ (dog.) bill of sight, (bolletta con) richiesta di visita preventiva □ (dog.) bill of sufferance, bolletta di merce in franchigia doganale □ (rag.) bill rendered, conto presentato □ bill stamp, bollo cambiario □ (fam.) to fit (o to fill) the bill, essere quello che ci vuole; essere l'ideale; essere perfetto □ (fam.) to foot the bill, pagare il conto (o le spese); tirare fuori i soldi.bill (3) /bɪl/n.1 (stor.) alabarda3 ► billhook.(to) bill (1) /bɪl/v. i.● to bill and coo, ( di innamorati) tubare; scambiarsi tenerezze.(to) bill (2) /bɪl/v. t.1 far pagare; addebitare a; mandare il conto (o la fattura) a; fatturare (comm.): Are you going to bill me for it?, me lo farete pagare?; We were billed £1,500 for the repairs, la fattura per le riparazioni è stata di 1500 sterline2 (teatr.) annunciare in programma; mettere in cartellone: She is billed to play the Queen in «Hamlet», apparirà nella parte della Regina in «Amleto»3 descrivere; definire; presentare; pubblicizzare; reclamizzare: He's been billed as «the new John Travolta», l'hanno definito (o ne parlano come) «il nuovo John Travolta»; It's being billed as the match of the year, viene definita come la partita dell'anno4 ricoprire di manifesti.* * *[bɪl]nome proprio diminutivo di William -
15 breastplate
breastplate /ˈbrɛstpleɪt/n. -
16 carapace
-
17 flipper
['flɪpə(r)]1) zool. pinna f., natatoia f.2) (for swimmer) pinna f.* * *['flipə]1) (a limb for swimming, especially of a seal, walrus etc.) natatoia2) (a kind of rubber or plastic shoe, worn when swimming, which is shaped like the flipper of a seal etc.) pinna* * *flipper /ˈflɪpə(r)/n.1 (zool.) natatoia, pinna ( di mammifero acquatico); ala atta al nuoto ( di pinguino); zampa atta al nuoto ( di tartaruga)FALSI AMICI: flipper non significa flipper nel senso italiano di biliardino elettrico.* * *['flɪpə(r)]1) zool. pinna f., natatoia f.2) (for swimmer) pinna f. -
18 gopher
-
19 hawksbill
-
20 leatherback
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tartaruga Bilo — (Кастельсардо,Италия) Категория отеля: Адрес: 07031 Кастельсардо, Италия … Каталог отелей
Tartaruga Motel — (Агва,Турция) Категория отеля: Адрес: Dolmabahce Cad. Bahceler Sok .No:57 Agva Mah … Каталог отелей
tartaruga — s.f. [prob. dal gr. tardo tartaroûkhos abitatore del Tartaro , in quanto nel simbolismo cristiano primitivo la tartaruga rappresentava lo spirito del male]. 1. (zool.) [rettile dell ordine dei cheloni, caratterizzato dal corpo tozzo racchiuso in… … Enciclopedia Italiana
tartaruga — s. f. 1. Réptil anfíbio quelônio caracterizado por dois escudos ósseos que lhe cobrem todo o corpo. 2. Concha de tartaruga. • s. 2 g. 3. [Popular] Pessoa velha e feia … Dicionário da Língua Portuguesa
tartaruga — tartàruga ž <D L uzi> DEFINICIJA reg. oklop od kornjače kao materijal; kornjačevina ETIMOLOGIJA tal. tartaruga … Hrvatski jezični portal
tartaruga — tar·ta·rù·ga s.f. 1a. AD rettile con il corpo protetto da una corazza, nella quale ritrae il capo e le zampe in caso di pericolo, che deposita le uova in buche scavate nella sabbia | colloq., testuggine 1b. TS zool.com. nome comune delle specie… … Dizionario italiano
Tartaruga — The term Tartaruga is a Portuguese word which may refer to:* Turtle, an aquatic reptile * Tortoise, a land dwelling reptile … Wikipedia
tartaruga — {{hw}}{{tartaruga}}{{/hw}}s. f. 1 Testuggine. 2 (fig.) Persona molto lenta nel muoversi o nell agire. 3 Sostanza ossea semitrasparente ricavata dalle placche cornee della tartaruga, adoperata per pettini, montature d occhiali e sim. ETIMOLOGIA:… … Enciclopedia di italiano
tartaruga — [forse dal greco tartarôuchos «abitante del tartaro», perché ritenuto animale demoniaco] s. f. 1. testuggine, chelone 2. (fig.) persona lenta 3. scaglia cornea, osso (di tartaruga) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tartaruga — pl.f. tartarughe … Dizionario dei sinonimi e contrari
Ubald Tartaruga — (* 12. Februar 1875 in Wien; † 21. November 1941 im KZ Dachau) vollständig eigentlich Ubald Edmund Otto Tartaruga, vor 1920: Edmund Otto Ehrenfreund war ein österreichischer Polizeijurist, Polizeischriftsteller und Parapsychologe.… … Deutsch Wikipedia